Какую книгу написал А. Волков, назвав «Волшебни­ком Изумрудного города»?

Какую книгу переписал А. Волков, назвав "Волшебни­ком Изумрудного города"?

Какую книгу переписал А. Волков, назвав «Волшебни­ком Изумрудного города»?

Достаточно назвать лишь одну его знаменитую сказку — книгу «Волшебник изумрудного города», чтобы сразу понять, о каком неординарном даровании идет речь.

После основной сказки (перевода с американской первоосновы) самостоятельным циклом вышли книги: «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» (1963), «Семь подземных королей» (1964), «Огненный бог Марранов» (1968), «Желтый туман» (1970).

«Волшебник Изумрудного города» — книжка советского писателя А. М. Волкова для детей школьного возраста. Написана в 1939 г. в жанре художественного рерайта, образчиком послужила сказка Фрэнка Баума «The Wonderful Wizard of Oz».

«Волшебник Изумрудного города» — сказочная повесть Александра Мелентьевича Волкова, написанная в 1939 году на основе сказки американского писателя Лаймена Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз» с некоторыми изменениями.

Главные герои сказки — Элли, молодая девушка из Канзаса, ее маленькая собачка Тотошка, Шойх, чучело, которому хотелось бы немного мозгов, железный лесоруб, у которого нет сердца, и трусливый лев. Противники Элли и ее соратников многочисленны. Среди них людоед и Бастинда, злая ведьма Фиолетовой Земли, которая, помимо прочего, также командует летающими обезьянами. Сам волшебник изумрудного города и Стелла, крестная фея, — следующие персонажи истории.

Это очень легкий вопрос. Книга Александра Волкова была написана, аж, в 1939 году, поэтому о ней знают все, мы выросли на этих книжках. Волковская сказка “Волшебник Изумрудного города” имеет множество изданий и текст в них зачастую не совпадает, писатель переписывал текст этой сказочной повести ни один раз.

Если первоначальные версии были похожи на переводы сказки Фрэнка Баума, то последующие версии – это абсолютно разные книги, сюжетные расхождения книги Волкова с ее оригиналом весьма многочисленны. В послесловии к книге писатель, обращаясь к своим читателям, пишет, что сказка написана по мотивам сказки Баума “Удивительный волшебник из страны Оз”, что многое он в книге изменил, дописал новые главы, которых в сказке Баума нет.

Ответ на вопрос: «Удивительный волшебник из страны Оз».

В 1959 году вышло новое издание книги, значительно переработанное автором. В этом издании впервые появились иллюстрации художника Л. В. Владимирского. Впоследствии книга была переработана ещё раз.

Читайте также:

Ваш голос

Log In

Forgot password?

Forgot password?

Enter your account data and we will send you a link to reset your password.

Your password reset link appears to be invalid or expired.

Log in

Privacy Policy

Add to Collection

No Collections

Here you'll find all collections you've created before.

Adblock
detector